引用元: ナマズのヒゲが胸に刺さった子どもを緊急搬送 「聞いたことない」アメリカ [きつねうどん★]
ナマズにも注意が必要?【ナマズのヒゲが胸に刺さった子どもを緊急搬送 「聞いたことない」アメリカ】 https://t.co/isT2CliSfb— ハフポスト日本版 / 会話を生み出す国際メディア (@HuffPostJapan) June 24, 2022 --- 詳細はソース元から --- https://www.huffingtonpost.jp/entry/catfish-barb_jp_62b51939e4b0cdccbe693043
ナマズにも注意が必要?【ナマズのヒゲが胸に刺さった子どもを緊急搬送 「聞いたことない」アメリカ】 https://t.co/isT2CliSfb— ハフポスト日本版 / 会話を生み出す国際メディア (@HuffPostJapan) June 24, 2022
ナマズにも注意が必要?【ナマズのヒゲが胸に刺さった子どもを緊急搬送 「聞いたことない」アメリカ】 https://t.co/isT2CliSfb
▼コメント記入欄
月刊 AQUA LIFE (アクアライフ) 2024年 4月号 [雑誌]
copyright © aquacatalyst all rights reserved.
翻訳が赤ちゃん過ぎて棘を髭に変換してたん?
ソースはcatfish barb
barbはトゲともヒゲとも訳されて
ナマズのトゲともヒゲとも読めてしまう
専門家の解説頼む
ひげじゃなくて背中か側面のひれとのこと